No exact translation found for إدارة تحكّم

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic إدارة تحكّم

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Estamos al teléfono con Eric Neal del Servicio de Manejo de Minerales.
    نحن على الهاتف مع(إيريك نيل)من إدارة التحكم بالمعادن
  • No, pero hará todo mucho más manejable.
    لن يفعل، لكن سيجعل كل شئ قابل للتحكم والادارة
  • El grupo de trabajo acogió con beneplácito las iniciativas del Servicio de Gestión de las Inversiones encaminadas a controlar los riesgos y diversificar y modernizar sus operaciones.
    رحب الفريق العامل بالمبادرات التي اتخذتها دائرة إدارة الاستثمار للتحكم في المخاطر وتنويع وتحديث عملياتها.
  • La igualdad ante la ley no quedaba garantizada o no se hacía efectiva en lo concerniente a las disposiciones administrativas que regían la conversión religiosa, las restricciones sobre la construcción de edificios de culto, y las exenciones fiscales para la construcción de esos edificios.
    فالمساواة أمام القانون لم تُضمن أو تنفذ في مجال الأحكام الإدارية التي تحكم تغيير الديانة، والقيود المفروضة على بناء أماكن العبادة، والإعفاء من الضرائب عند بناء تلك المباني.
  • La contabilidad y la gestión financiera de todos los fondos regidos por el presente reglamento estarán sujetas a los procesos de auditoria interna y externa de las Naciones Unidas
    تكون حسابات كل الصناديق وإداراتها المالية التي تحكمها هذه القواعد خاضعة لعملية المراجعة الداخلية والخارجية لحسابات الأمم المتحدة.
  • Actualmente se lleva a cabo un proyecto encaminado a aumentar la seguridad de la gestión controlada del refugio.
    ويرمي أحد البرامج الحالية إلى إدارة المأوى بطريقة يمكن التحكم فيها على نحو أكثر أمانا.
  • La gestión de activos y pasivos consiste en el proceso de controlar la relación entre los activos y los pasivos, es decir, gestionar el margen entre ambos.
    وتعتبر إدارة الأصول والخصوم عملية للتحكم في علاقة الأصول بالخصوم - أي إدارة الفجوة فيها بينهما.
  • Los incineradores a los que se aplican las MTD, entre otras, diseñados para funcionar a altas temperaturas y provistos de dispositivos para impedir la reformación de los PCDD y PCDF y remoción especial de PCDD y PCDF (p. ej.
    ويجب أن تتمثل مواقع طمر النفايات ذات التصميم الهندسي الخاص عموماً، لشروط فيما يتعلق بالموقع، التكييف، الإدارة، التحكم والإغلاق وتدابير المنع والوقاية التي تتخذ لمواجهة أي تهديد للبيئة في المنظور القصير وذلك طويل الأجل، ولا سيما فيما يتعلق بالتدابير المتخذة لمنع تلوث المياه الجوفية بسبب تسرب الترشيحات إلى التربة.
  • d) Servicios de procesamiento electrónico de datos: servicios de tecnología de la información y de infraestructura y normalización de equipo y programas informáticos; prestación de servicios internos de programación a todas las divisiones sustantivas para asegurar la compatibilidad con la tecnología existente y centralizar el sistema de control y gestión de la red local; servicios de videoconferencia; mejora de los sitios de la CESPAO en la Internet y la Intranet;
    (د) خدمات التجهيز الإلكتروني للبيانات: توفير خدمات تكنولوجيا المعلومات والبنية الأساسية وتوحيد البرمجيات والمعدات الحاسوبية؛ وتوفير خدمات البرمجة الداخلية لجميع الشعب الفنية لضمان التوافق مع التكنولوجيا الموجودة وإنشاء نظام إدارة بالتحكم المركزي لشبكة المناطق المحلية (LAN)؛ وتوفير عقد المؤتمرات عن بعد باستخدام الفيديو؛ وتعزيز موقعي الإسكوا على شبكة الإنترنيت وعلى الشبكة الداخلية (الإنترانت)؛
  • Por lo tanto, deberá hacerse hincapié en la aplicación práctica, incluida la formación adaptada a distintas situaciones, para acumular experiencia en la evaluación de la proporcionalidad y de lo necesario con respecto a los procedimientos de arresto, gestión de crisis, medidas antidisturbios y detención.
    لذلك، يجب التأكيد على التعليم التطبيقي، بما في ذلك التدريب القائم على أساس سيناريوهات، من أجل تطوير المهارات في مجال تقييم عُنْصُرَي التناسب والضرورة في إطار إجراءات الإيقاف وإدارة الأزمات والتحكم في الجماهير والاحتجاز؛